L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
个知道
罪行为细节
人提供了罪
体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
罪活动往往与软弱无力或濒于
国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般严重
罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止不人道
罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术进步给有组织
罪活动带来了新
机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从些可以明显地看出
罪活动是筹资
重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目一个方法就是进行
罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。